岑参《行军九日思长安故园》原文译文及赏析

首页 > 儿童诗歌 > 文章

  11)成功=艰苦劳动+正确方法+少说空话--爱因斯坦  12)不经历风雨,怎能见彩虹-《真心英雄》  13)宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来。  14)自古以来学有建树的人,都离不开一个“苦”字。

  ”  除了接电话,xxx另一项重要的工作就是处理每天几十份的文件及群众来信的受理、登记、传阅、交办、归档事务以及近百份报刊的分发。

岑参《行军九日思长安故园》原文译文及赏析

行军九日思长安故园 岑参  岑参(715-770),南阳(今属河南)人。

天宝进士,曾随高仙芝到安西、威武,后又往来于北庭、轮台间。 官至嘉州刺史,卒于成都。

长于七言歌行。

所作善于描绘塞上风光和战争景象;气势豪迈,情辞慷慨,语言变化自如。 有《岑嘉州诗集》。

  【内容】:  强欲登高去,无人送酒来。

  遥怜故园菊,应傍战场开。   【格律】:  ○平声●仄声⊙可平可仄△平韵▲仄韵  本作的韵脚是:十灰;可\九佳(半)十灰(半)\通押。   强欲登高去,无人送酒来。   ○●○○●,○○●●△  遥怜故园菊,应傍战场开。   ○○●○●,⊙⊙●○△  【译文】  九月九日重阳佳节,  我勉强登上高处远眺,  然而在这战乱的行军途中,  没有谁能送酒来。   我心情沉重的遥望我的故乡长安,  那菊花大概傍在这战场零星的开放了。

  <注释>:1.强:勉强. 2.怜:可怜. 3.应傍:大概傍在.  【背景】:  这首诗的原注说:“时未收长安。 ”唐天宝十四载(755)安禄山起兵叛乱,次年长安被攻陷。

至德二载(757)二月肃宗由彭原行军至凤翔,岑参随行。 九月唐军收复长安,诗可能是该年重阳节在凤翔写的。 岑参是南阳人,但久居长安,故称长安为“故园”。   【赏析】:  唐代以九月九日重阳节登高为题材的好诗不少,并且各有特点。

岑参的这首五绝,表现的不是一般的节日思乡,而是对国事的忧虑和对战乱中人民疾苦的关切。

表面看来写得平直朴素,实际构思精巧,情韵无限,是一首言简意深、耐人寻味的抒情佳作。

  古人在九月九日重阳节有登高饮菊花酒的习俗,首句“登高”二字就紧扣题目中的“九日”。

劈头一个“强”字,则表现了诗人在战乱中的凄清景况。 第二句化用陶渊明的典故。

据《南史·隐逸传》记载:陶渊明有一次过重阳节,没有酒喝,就在宅边的菊花丛中独自闷坐了很久。

后来正好王弘送酒来了,才醉饮而归。 这里反用其意,是说自己虽然也想勉强地按照习俗去登高饮酒,可是在战乱中,没有象王弘那样的人来送酒助兴。

此句承前句而来,衔接自然,写得明白如话,使人不觉是用典,达到了前人提出的“用事”的最高要求:“用事不使人觉,若胸臆语也。 ”(邢邵语)正因为此处巧用典故,所以能引起人们种种的联想和猜测:造成“无人送酒来”的原因是什么呢?这里暗寓着题中“行军”的特定环境。

  第三句开头一个“遥”字,是渲染自己和故园长安相隔之远,而更见思乡之切。

作者写思乡,没有泛泛地笼统地写,而是特别强调思念、怜惜长安故园的菊花。 这样写,不仅以个别代表一般,以“故园菊”代表整个故园长安,显得形象鲜明,具体可感;而且这是由登高饮酒的叙写自然发展而来的,是由上述陶渊明因无酒而闷坐菊花丛中的典故引出的联想,具有重阳节的节日特色,仍贴题目中的“九日”,又点出“长安故园”,可以说是切时切地,紧扣诗题。 诗写到这里为止,还显得比较平淡,然而这样写,却是为了逼出关键的最后一句。 这句承接前句,是一种想象之辞。 本来,对故园菊花,可以有各种各样的想象,诗人别的不写,只是设想它“应傍战场开”,这样的想象扣住诗题中的“行军”二字,结合安史之乱和长安被陷的时代特点,写得新巧自然,真实形象,使我们仿佛看到了一幅鲜明的战乱图:长安城中战火纷飞,血染天街,断墙残壁间,一丛丛菊花依然寂寞地开放着。

此处的想象之辞显然已经突破了单纯的惜花和思乡,而寄托着诗人饱经战争忧患的人民的同情,对早日平定安史之乱的渴望。

这一结句用的是叙述语言,朴实无华,但是寓巧于朴,余意深长,耐人咀嚼,顿使全诗的思想和艺术境界出现了一个飞跃。